注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Pluto

不要跟眼界不一样的人争辩。

 
 
 

日志

 
 

2014.10.28 Autumn Rain  

2014-10-28 21:01:07|  分类: 好歌欣赏 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
2014.10.28 Autumn Rain - annareid - NANA
十月霜降后的天空,依然燥热晴朗,江边嬉戏散步的人们还未褪去短袖夏装。
终于迎来绵绵秋雨,凉爽着空气,洗涤这满天的尘,沉淀待救赎的魂。
城市道路随处拥挤,漫天红黄色星灯,照亮晚行归家的路
空气中掺杂着霾独特的味道,不知要几场雨才能将其净化掩盖。
孩提的欢笑、宠物的嘶吼、休憩人的谈资……都被这淅沥秋雨浸润而静谧。
骑行中,一片枯黄的梧桐叶飘然而至,依附在胸前,想保护它残存的温暖。
周围眼见的独特,些许感动深谙心底,但,这世界可以越来越好吗?

詞/曲:清竜人
——【独白】——
雨が降ってきた まるで ぼくが流す 汚れた 涙を【下雨了,就像是我流下的脏眼泪】
a me ga hu tte ki ta ma ru de bo ku ga na ga su yo go su na mi da wo
この世界から もみ消すかのように 雨が降った【像是掩盖自这个世界来的一样,下雨了】
ko no se ka i ka a mo mi ke su ka no yoo ni a me ga hu tta
ぼくは 自分が 泣いているのかどうかすら【我不知道我是不是在哭】
bo ku wa ji ben ga na i te i ru no ka doo ka su ra
わからなくなった どうでもよくなった【我不知道,怎样都无所谓】
wa ka ra na ku na tta dou de mo yo ku na tta
これも 神の仕业なのだろうか?【这也是神的恶作剧吗?】
ko re mo ka mi no shi wa za na no da roo ka
ならば もう 悲しみを 抱く 権利すら 失ったらしい【那么,已经失去拥抱悲伤的权利了】
na ra ba moo ka na shi mi wo i da ku ken ri su ra u shi na tta ra shi i
ねぇ 泣いてるの? 【喂,在哭吗?】
nee,na i te ru no?
わたしは 泣いてるよ 多分 一绪だね【我在哭哟,大概。一起吧】
wa ta shi wa na i te ru yo da bun yi sshyo ni da ne
木を隠すなら 森ってことかな 谁も わたしたちの涙に 気付かない【树不见了是因为森林吧。谁也不会在意我们的眼泪】
ki wo ka ku su na ra mo ri tte ko to ka na da re mo wa ta shi ta chi no na mi da ni ki tsu ka na i
いや わたしたちに 気付かない【不,是不会在意我们】
i ya , wa ta shi ta ni ki tsu ka na i
もしかしたら 世界が こんな 意味のない 出逢いを【如果呢,世界这样没有意义的邂逅】
mo shi ka shi ta ra se ka i ga kon na i mi no na i de a i wo
蔵匿してくれてるのかな【藏起来了】
zoo do ku shi te ku re te ru no ka na
神様って 结构 やさしいのかもね【神仙大人还真是温柔呢】
ka mi sa ma tte ke kko ya sa shi i no ka mo ne
お互いのことなんて なにも知らないけど【彼此什么事都不知道】
o ta ga i no ko to nan te na ni mo shi ra na i ke do
今は ただ 谁か そばにいてほしかったんだ【现在,只是希望有谁在我身边】
i ma wa ta da da re ka so ba ni i te ho shi ka ttan da
今は ただ【只是现在】
i ma wa ta da
————
たとえば ぼくの 命の中に 芽生えた この 希望が【如果说我的生命中萌生出希望】
ta to e ba bo ku no i no chi no na ka ni me mu e ta ko no ki boo ga
世界のありとあらゆる场所で 有害とされたなら【是世界无法比拟的地方,如果有害】
se ka i no a ru to a ta yu ru ba shyo de yu ga i to sa re ta na ra
なぜ ぼくは 生まれたんだろう【那为什么我出生了呢】
na ze bo ku wa u ma re tan da roo
たとえば わたしの 血液中を 流れゆく この 爱が【如果说我的血液中流动着的爱】
ta to e ba wa ta shi no ke tsu e ki chyu wo na ga re yu ku ko no a i ga
他の 谁かの 命の中に 悲しみを 生むのなら【出现在别人的生命中变成悲伤】
ho ka no da re ka no i no chi no na ka ni ka na shi mi wo u mu no na ra
いっそ もう 绝やすべきなの【会很快,消灭掉】
i sso moo ta ya su be ki na no
ねぇ どこで 间违えたのだろう【喂,哪里搞错了吧】
nee,do ko de ma chi ka e ta no da roo
あぁはじめから 决まっていたの【啊,在刚开始就决定了的】
a a  ha ji me ka ra ki ma tte i ta no
ねぇ息をするよ  聴こえるよ【喂,在呼吸吧,听见了哟】
nee,i ki wo su ru yo ki ko e ru yo
见つめてるよ 触れているよ【看见了哟,触碰到了哟】
mi tsu me te ru yo hu re te i ru yo
この 世界に 生まれたこと 间违いでも【即使生在这个世界是个错误】
ko no se ka i ni u ma re ta ko to ma chi ka i de mo
生きているよ 感じるよ【会活下去哟,感受吧】
i ki te i ru yo kan ji ru yo
まだ ぼくらは 温かいよ【我们还是温暖的哟】
ma da bo ku ra wa a ta ta ka i yo
せめて 雨が 止むまでは【至少在雨停前】
se me te a me ga ya mu ma de wa
ねぇ 神様 许してよ【喂,神仙大人,原谅(我们)吧】
nee,ka mi sa ma yu ru shi te yo
————
いつしか 善と悪 光と影 爱と憎しみ さえも【从什么时候起,善与恶,光与影,爱和恨】
i tsu shi ka zen to a ku  hi ka ri to ka ke ai to ni ku shi mi sa e mo
全て ボーダーレスに 変わり果てて 心を失くしていた【全部都无国界了,人心却复杂了】
su be te borderless ni ka wa ri ha te te ko ko ro wo na ku shi te i ta
もう 戻れない场所まで たどり着いてしまったんだ【已经无法回到从前了】
moo mo do re na i ba shyo ma de ta do ri tsu i te shi ma ttan da
ねぇ 命は ほら 动いてるよ【喂,看生命,正在跳动】
nee, i no chi wa ho ra u go i te tu yo
いま 确かに 动いてるよ【现在真的在跳动】
i ma ta shi ka ni u go i te ru yo
この 世界で 生きてること 间违いでも【即便活在这个世界是个错误】
ko no se ka i de i ki te ru ko to ma chi ka i te mo
求め合うよ 惹かれるよ【愿望一致,被吸引了呢】
mo to me a u yo i ka re ru yo
まだ ぼくらは 温かいよ【我们依旧是温暖的】
ma da bo ku ra wa a ta ta ka i  yo
せめて 雨が 止むまでは【至少在雨停前】
se me te a me ga ya mu ma de wa
ねぇ 神様 许してよ【喂,神仙大人,原谅(我们)吧】
nee,ka mi sa ma yu ru shi te yo
——【独白】——
どうして 悲しみ 悲しみと 引かれ合うのだろうか【为什么悲伤总是被悲伤吸引】
doo shi te ka na shi mi wa ka na shi mi to ki ka re a u no da roo ka
なぜ 引き寄せるのだろうか【为什么坏的总是在坏的旁边】
na ze a ku wa a ku wo hi ki yo se ru no da roo ka
毒で毒を制したって 血で血を洗ったって【以毒攻毒,以血还血】
do ku de do ku wo se i shi ta tte chi de chi wo a ra tta tte
暗澹とした 青写真しか 描けない【无法绘制,昏暗的蓝图】
an tan to shi ta a o shya shin shi ka e ka ke na i
惨憺とした 明日しか 临めないよ【无法来临,悲惨的明天】
san tan to shi ta a shi ta shi ka no zo me na i yo
电力さえ 磁力さえ 同属を嫌悪するというのに【电力、磁力同性相斥】
den ryo ku sa e  ji ryo ku sa e doo zo ku wo ken o su ru to iuyuno ni
なぜ 人は 同じように创造されなかったの【为什么人类却还能一起创造下去呢】
na ze hi to wa o na ji yoo ni soo soo sa re na ka tta no
砂时计型をした幸福ピラミッドは 时を刻み【沙漏的幸福pyramid(金字塔)记录时间】
su na do ke i ka ta wo shi ta ko hu ku PI RA MI DDO wa to ki wo ki za mi
やがて 全ての粒砂が 流れ落ちてしまうのかなあ【不久,沙粒便会全部流下去的吧】
ya ga te su be te no re i su ga na ga re o chi te shi ma u no ka naa

雨が降ってきた まるで ぼくが流す 汚れた 涙を
この世界から もみ消すかのように 雨が降った
ぼくは 自分が 泣いているのかどうかすら
わからなくなった どうでもよくなった
これも 神の仕業なのだろうか?
ならば もう 悲しみを 抱く 権利すら 失ったらしい
ねぇ 泣いてるの? わたしは 泣いてるよ 多分 一緒だね
木を隠すなら 森ってことかな 誰も わたしたちの涙に 気付かない
いや わたしたちに 気付かない
もしかしたら 世界が こんな 意味のない 出逢いを
蔵匿してくれてるのかな
神様って 結構 やさしいのかもね
お互いのことなんて なにも知らないけど
今は ただ 誰か そばにいてほしかったんだ
今は ただ

たとえば ぼくの 命の中に 芽生えた この 希望が
世界のありとあらゆる場所で 有害とされたなら
なぜ ぼくは 生まれたんだろう

たとえば わたしの 血液中を 流れゆく この 愛が
他の 誰かの 命の中に 悲しみを 生むのなら
いっそ もう 絶やすべきなの

ねぇ どこで 間違えたのだろう
あぁ はじめから 決まっていたの

ねぇ 息をするよ 聴こえるよ
見つめてるよ 触れているよ
この 世界に 生まれたこと 間違いでも
生きているよ 感じるよ
まだ ぼくらは 温かいよ
せめて 雨が 止むまでは
ねぇ 神様 許してよ

いつしか 善と悪 光と影 愛と憎しみ さえも
全て ボーダーレスに 変わり果てて 心を失くしていた
もう 戻れない場所まで たどり着いてしまったんだ
ねぇ 命は ほら 動いてるよ
いま 確かに 動いてるよ
この 世界で 生きてること 間違いでも
求め合うよ 惹かれるよ
まだ ぼくらは 温かいよ
せめて 雨が 止むまでは
ねぇ 神様 許してよ

どうして 悲しみ 悲しみと 引かれ合うのだろうか
なぜ 引き寄せるのだろうか
毒で毒を制したって 血で血を洗ったって
暗澹とした 青写真しか 描けない
惨憺とした 明日しか 臨めないよ
電力さえ 磁力さえ 同属を嫌悪するというのに
なぜ 人は 同じように創造されなかったの
砂時計型をした幸福ピラミッドは 時を刻み
やがて 全ての粒砂が 流れ落ちてしまうのかな ?

切断したはずの両足が痛むのではなく(あぁ こんなにも)
ここに存在するはずの臓器が機能していないような感覚(こんなにも)
五体満足であるはずなのに いつもどこかが満たされていない矛盾(愛しているよ)
所詮 衰弱し切った神経を鋭敏に研ぎ澄ましたところで(探しても)
不可逆成長をした自分を(探しても)
取り戻すことなんて もう出来ないことは(理由なんてさ)
わかっているんだ(わかんないけど)

聞こえてる
聞こえてるよ
溶暗していく 数ある命に
キャンドルサービスなど 誰もしてくれない
健気なマッチ売りの少女なんて もうどこにも見当たらない
今にも この雨に 鎮火されてしまいそうな この炎を
それでも まだ 微かに 灯る この心の灯火を
ぼくらは どうやって 燃やし続ければいいのだろうか

生きているよ 生きているよ
生きているよ 生きているよ

聞こえているか 届いているか
恵まれた家庭でぬくぬく育ったパシフィストたち
教科書でしか社会を学ばなかったポリティシャン
人とさえ関わらず頭ん中で勝手に地球回してるフィロソファーども
ふざけんじゃねえよ
誰が わたしを 幸せにしてくれるの
なにが わたしを 満たしてくれるっていうの
感情なんて全て一過性のものでしょ
わかんないよ ねぇ もう わかんないよ わかってたまるかよ
理由などないさ

ねぇ そばにいてよ 見つめてよ
今だけでも 抱きしめてよ
愛してるも 大好きよ 言えないけど
キスをしよう 手を握って
今だけはさ キスをしよう
やがて 雨が 止んだなら
ねぇ 神様 ぼくらの 出逢いを 裁いてよ

さよなら

2014.10.28 Autumn Rain - annareid - NANA2014.10.28 Autumn Rain - annareid - NANA

【图 Pedro Luis Raota(1934~1986)阿根廷摄影师】
  评论这张
 
阅读(68)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017